• Do you like subtitles or dubbed when watching anime?
  • Do you like subtitles or dubbed when watching anime?

View Poll Results: Sub or Dub

Voters
38. You may not vote on this poll
  • Sub

    9 23.68%
  • Dub

    12 31.58%
  • Both

    2 5.26%
  • Depend on the individual anime

    15 39.47%
Page 6 of 7 FirstFirst ... 4567 LastLast
Results 51 to 60 of 65
  1. #51
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Nov 2016
    Last Seen
    29th July 2020 06:58 AM
    Location
    Melbourne, Australia
    Age
    27
    Posts
    155
    Wong
    2,959
    Usually dubbed, unless the anime has no dub or if the dub is really bad, then I watch it subbed.

  2. #52
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Nov 2016
    Last Seen
    21st September 2017 01:13 AM
    Posts
    7
    Wong
    287
    Subs at this point unless the dub is at least tolerable to stomach in

  3. #53
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jun 2015
    Last Seen
    8th May 2019 02:12 AM
    Posts
    236
    Personality
    jimhawking
    Wong
    6,579
    My subjective inclination one way or the other depends on the specific title for all kinds of trivial reasons. For older stuff, nostalgia plays a role in my preference for dubs because that's what we got on television 15+ years ago; and along those lines, whether a newer series or aged, whichever version I see first will usually leave an indelible impression on me and affect my preferences.

    For these reasons and all the other excellent points laid out previously in this thread, I tend to avoid sub vs. dub like the plague! (But, if I'm feeling mischievous, I can play devil's advocate for either side haha.)

    No one's gonna' give you a map. You've gotta' walk your own path.
    - Hilda

  4. #54
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Aug 2011
    Last Seen
    12th July 2019 07:57 PM
    Location
    Bedford, UK
    Age
    25
    Posts
    803
    Personality
    jimhawking
    Wong
    19,510

    Do you like subtitles or dubbed when watching anime?

    There was a period of my life where I sought out dubs wherever possible. Why? Because anime is weird, and if the cast are at least speaking in a language that I can understand, that makes it feel more relatable.

    I've changed my tune these days however, now I seek out the original language for any and all foreign media I consume, not just anime.

  5. #55
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jan 2017
    Last Seen
    Today 06:46 AM
    Posts
    1,176
    Personality
    jimhawking
    Wong
    22,706
    I used to watch mainly dubs when I first got into anime. It wasn't that I thought it was superior to dubs per say, but the first animes I have ever watched were dubbed and it was just what I was used to. When I got Crunchyroll, subs have become the norm for me, though I still don't mind anime dubs. Some animes I would only would want to watch it dubbed. Outlaw Star and The Big O come to mind. But there are animes that I just have to watched sub. Take Fist of The North Star. I have yet to hear a western actor nail Kenshiro like Akira Kamiya or Katsuyuki Konishi did. For the most part though, I don't have a specific preference between the two though.

  6. #56
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Feb 2017
    Last Seen
    Yesterday 07:25 PM
    Posts
    1,949
    Wong
    46,043
    I prefer to have the dub versions. I know there might be some things I miss out on but when I watch something, I want to watch it not worry about reading. If I ever learn Japanese then I would not care either way but that chances of that are slim. I would like to think that most people feel this way because it is hard to watch something while having to look at the bottom of the screen and always be reading it.

  7. #57
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Mar 2017
    Last Seen
    31st December 2017 07:47 PM
    Location
    UK
    Posts
    21
    Personality
    hoticehilda
    Wong
    647
    I can read subs without thinking about it, I grew up with my parents always having subtitles on TV so it's second nature to me.

    As for preference, I have none. I don't seek dubs but if I'm given an option, English is my native language so I'll probably pick that.
    It is, I'm not going to pretend it isn't like it's uncool or some pathetic tripe like that.
    I watch all manner of 'foreign language' films and cartoons; Scandinavian, Korean, Japanese, American, German, Italian... doesn't matter to me.
    If someone who is a professional translator has done a dub, no worries. If someone has taken the time to do a sub or dub, cool by me.

    The only anime I have watched with many different unofficial subs and dubs is Hellsing, the original anime. So many translations that did change the dialogue but not the story completely. As I discovered more, I found myself preferring some, but not hating others.


    Ok so after re-watching advent children today, I have to say I forgot that I really, really don't like the Japanese voices. At all.

  8. #58
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    May 2017
    Last Seen
    23rd May 2017 04:38 AM
    Posts
    6
    Wong
    152
    I like subtitled animes better than dubbed ones. The dubbed ones are annoying especially those that are poorly done. The real personality of the character is sometimes left out by dubbing. It feels more authentic to watch the original film and just place subtitles in it. I've gotten used to it, anyway.

  9. #59
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    May 2017
    Last Seen
    4th May 2020 10:44 PM
    Location
    THE HOUSE OF THE LORD
    Posts
    186
    Personality
    aishaclanclan
    Wong
    6,751
    I kinda prefer Dubs/original English because I don't like to read when I'm trying to watch motion pictures. Even worse if I have to read dialogue for several hours.

    Of course, there are animu out there with pretty terrible dubs. I could be swayed to switch to subtitles in such an occasion.


    I just really don't like having to be watching the bottom of the screen reading to understand something when in a motion picture more important things are happening. You could easily miss what's going on if you are focused on just one part of the screen. I've rewatched some animu in the past and noticed things that I should have been able to figure out sooner had I just been actually watching what characters were doing, what was in the environment, etc.

  10. Agree Mantis agreed with this post
  11. #60
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Nov 2008
    Last Seen
    Today 06:21 AM
    Location
    Manchester, UK
    Age
    31
    Posts
    6,911
    Personality
    genestarwind
    Wong
    10,029,608
    Quote Originally Posted by LtSurge View Post
    I just really don't like having to be watching the bottom of the screen reading to understand something when in a motion picture more important things are happening. You could easily miss what's going on if you are focused on just one part of the screen. I've rewatched some animu in the past and noticed things that I should have been able to figure out sooner had I just been actually watching what characters were doing, what was in the environment, etc.
    This as well. I have a 85" projector screen and trust me, subtitled anime is often not very easy at all! Especially since I always watch something when I'm having dinner and that will sometimes be anime. When you have a big screen you really do have to look down and up to focus on subtitles and what's going on. Additionally you'll often have to regularly pause when eating as with most food you sometimes need to look at your plate. Doesn't necessarily make somebody a lazy reader but it sure is a royal pain in the ass.

    Lately I'd rather wait for something to be dubbed. I even did that with the last Evangelion film and what a disappointment that was. Not because of the dub, but I can't believe I waited excitedly for years for such a turd. There's plenty of great anime that's already dubbed well, so I'd rather watch some older good stuff while waiting for the new series to get a dub.

    When it comes to bad English and things being lost in translation, why do few people have a go at scanlators who probably learned Japanese by watching anime? (Best way to learn I hear!) Millions of people read fan-translated manga that is hosted (without giving credit to the scanlators) on websites like Mangafox but they don't bat an eye despite how they're often awful translations. And how come most people who fan-dub anime seem to get a free pass from validly harsh criticism? I guess it only sucks if it's done by a professional.

  12. Agree LtSurge agreed with this post

Similar Threads

  1. People Watching
    By KorinKitty in forum Clyde's Bar
    Replies: 6
    Last Post: 28th May 2018, 08:25 AM
  2. What Anime Are You Watching?
    By Juneberry in forum The Ctarl-Ctarl Empire
    Replies: 58
    Last Post: 23rd February 2018, 12:25 PM
  3. Do you prefer movies subtitled or dubbed?
    By Agamemnon in forum Film and TV
    Replies: 15
    Last Post: 20th June 2017, 08:15 AM
  4. Is the newer Pokemon anime worth watching?
    By KorinKitty in forum The Ctarl-Ctarl Empire
    Replies: 2
    Last Post: 27th February 2017, 11:51 PM
  5. Hajime no ippo, anime binge and watching people get punched=great
    By fondofwisdom in forum The Ctarl-Ctarl Empire
    Replies: 0
    Last Post: 11th June 2015, 05:21 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Affiliates
Do you like subtitles or dubbed when watching anime? Revillution.net - Your portal to entertainment! The Syndicate Lounge