• Do you prefer movies subtitled or dubbed?
  • Do you prefer movies subtitled or dubbed?

Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 16
  1. #1
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jun 2015
    Last Seen
    6th September 2017 09:42 AM
    Posts
    50
    Wong
    171

    Do you prefer movies subtitled or dubbed?

    Yes, I'm going to open the can of worms here. Or something.

    How do you like to watch movies that have not originally been produced in a lnaguage that you'd understand? There's only two ways obviously; subtitled and dubbed. I guess generally subtitles are for the people who can read, and dubbing for those who can't, like kids for example.

    I started using only subs at quite a young age, and then switched over to English subs (yes, even on English films) to get better with the language - and it did help! Nowadays I still have English subs on most of the time to make it harder to miss any dialogue due to loud noises or sounds from the movie itself or from the outside world.

  2. #2
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jun 2015
    Last Seen
    6th June 2015 04:11 PM
    Posts
    9
    Wong
    126
    While watching English movies, fortunately, I no longer have to use subtitles. It really is a great way to improve your English language skills, especially your understanding of the spoken language. I try to watch movies in English, but I'm a hungarian, and we are really great at dubbing, we have so many good voice actors with golden tones, so sometimes I watch movies in hungarian dub.
    For animes, since I don't speak the language (yet, I'm learning it, but it is extremely difficult), I prefer to use English subtitles. I have watched an anime with an English dub, but I found it really weird, that is just not my thing. However, when I watched Death Note for the first time, I watched it on TV with hungarian dub, and I enjoyed that. Now I don't think I would be able to watch animes in any other language than japanese.

  3. #3
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jan 2011
    Last Seen
    8th April 2019 08:48 PM
    Location
    Los Angeles, CA
    Age
    28
    Posts
    1,664
    Personality
    hoticehilda
    Wong
    14,659
    For anime, it's harder to watch the dubs for more comedic stuff. Some jokes simply don't translate.
    Many attempts to bridge the translation gap often result in some pretty stale and forced dialogue.
    So overall I prefer subbed to try and get at the original intent and all that jazz.

    That said, when the English [in my case] dubbers decide to take a little more liberty with the source material, it can be a welcome surprise.

    Yu Yu Hakusho for example.

    That show allowed itself some fantastic English humor in the dubbed version.
    Always a classic...

    Movies however.
    I prefer the subs all ze way.

    Fantastic.
    "Believe in yourself and create your own destiny. Don't fear fate." - Narrator
    avatar by: beautifulhangoverx


    Anime-Planet.com - anime | manga | reviews


    This was a good idea Mantis.

  4. #4
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Mar 2011
    Last Seen
    5th June 2015 01:14 AM
    Posts
    209
    Wong
    111
    Dubbed, simply because subbed gives me a kind of tunnel vision when reading the text. I completely miss out on the scene.
    "A boy has the right to dream. There are endless possibilities streched out before him. What awaits him down the path, he will then have to choose."
    - Narrator; World Of Desires.

  5. #5
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jun 2015
    Last Seen
    6th September 2017 09:42 AM
    Posts
    50
    Wong
    171
    Quote Originally Posted by Dymus View Post
    Dubbed, simply because subbed gives me a kind of tunnel vision when reading the text. I completely miss out on the scene.
    I've honestly never really understood this argument. Like, how on earth are you watching your stuff? With your nose in the screen, reading every single letter out loud, one by one? Sitting few metres away from my TV I can easily see the whole picture while reading the subs in a second or two, so usually way faster than they're actually spoken out, so I can instantly get back to the action. Never really found it that distracting.

  6. #6
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jan 2011
    Last Seen
    8th April 2019 08:48 PM
    Location
    Los Angeles, CA
    Age
    28
    Posts
    1,664
    Personality
    hoticehilda
    Wong
    14,659
    Quote Originally Posted by Agamemnon View Post
    I've honestly never really understood this argument. Like, how on earth are you watching your stuff? With your nose in the screen, reading every single letter out loud, one by one? Sitting few metres away from my TV I can easily see the whole picture while reading the subs in a second or two, so usually way faster than they're actually spoken out, so I can instantly get back to the action. Never really found it that distracting.
    I still think Dymus has a good point.
    The tunnel vision is a real thing.

    Was watching Ida, really neat B&W [Polish I believe?] movie from last year that has masterful camerawork.
    I often found myself missing a lot of the shot craft because I was reading the subtitles too intently.
    If we are always reading subtitles, we're bound to miss something elsewhere in the frame.

    ...that is, unless you have fancy eyes of course.




    He he, yeah.
    "Believe in yourself and create your own destiny. Don't fear fate." - Narrator
    avatar by: beautifulhangoverx


    Anime-Planet.com - anime | manga | reviews


    This was a good idea Mantis.

  7. #7
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    May 2011
    Last Seen
    2nd March 2017 09:30 PM
    Location
    New Jersey
    Age
    28
    Posts
    866
    Wong
    5,866
    For me, it depends a lot on the type of movie. If it's a movie with a lot of action, I'd rather have it dubbed so that I'm not focused on the subtitles. But movies where I don't feel stressed to keep up as quickly? Subs are my preferred. I tend to be a speed reader anyway, but...I think it also depends on how fast they speak. If the subtitles just whiz off the screen as fast as they came on, it just confuses me. But otherwise? I looove subs. Plus like was noted prior...it can help you learn a language
    "I don't know what words I can say
    The wind has a way to talk to me
    Flowers sleep, a silent lullaby
    I pray for reply
    I'm ready"
    -Melfina's Song

  8. #8
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jun 2015
    Last Seen
    12th July 2015 10:43 PM
    Location
    UK
    Posts
    42
    Wong
    1,096
    I don't really mind one or the other but if it's dubbed it's got to be a good dub, otherwise I'll just go with subtitles.

    Stalingrad for example had an excellent dub.

  9. #9
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Apr 2012
    Last Seen
    31st July 2019 04:00 AM
    Age
    36
    Posts
    412
    Personality
    ronaldmacdougall
    Wong
    1,582
    I prefer dubbed because I do get too focused on reading the subs and miss out what is going on. I will say this being an older anime fan that English dubs today are far better than what they were back in the 80's and early 90's. Manga Ent. and Central Park Media set the bar for bad dubs back in the day.
    We are all insane, we just act normal for the sake of others.

  10. #10
    ProfileAchievementsGamer StatsInventoryLikes List
    Join Date
    Jun 2015
    Last Seen
    13th June 2015 07:08 AM
    Posts
    35
    Wong
    96
    You are absolutely right! Subtitles help a lot even if they are speaking the same language. I am a native English speaker and sometimes I change the settings to play subtitles and replay the scene because I cannot seem to make out what the character says at times in my native tongue. Recently I started preferring dubbed at times because it is nice to see what is going on in the scene. All in all, I think I would have to say that I prefer dubbed.

Similar Threads

  1. Do you like subtitles or dubbed when watching anime?
    By Ram8349 in forum The Ctarl-Ctarl Empire
    Replies: 64
    Last Post: 6th April 2018, 06:44 AM
  2. Do You Prefer Games With A Final Boss?
    By TheMachetejoe in forum Games
    Replies: 16
    Last Post: 8th July 2015, 09:24 PM
  3. Best werewolf movies?
    By Ram8349 in forum Film and TV (Archive)
    Replies: 2
    Last Post: 5th June 2012, 12:35 AM
  4. Bad Movies
    By BaronOfStuff in forum Film and TV (Archive)
    Replies: 54
    Last Post: 3rd June 2012, 05:58 PM
  5. Do you prefer long or short anime series?
    By Ram8349 in forum The Ctarl-Ctarl Empire
    Replies: 24
    Last Post: 25th May 2012, 02:49 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Affiliates
Do you prefer movies subtitled or dubbed? Revillution.net - Your portal to entertainment! The Syndicate Lounge